Na prosvjedu „Zaustavite ubijanje novinara! Zaustavite genocid!“, okupljenima se obratila Nina Čolović iz Inicijative za slobodnu Palestinu. U svom snažnom govoru progovorila je o sustavnom izgladnjivanju stanovništva Gaze, licemjerju europskih politika i nužnosti solidarnosti odozdo – među radnicima, zdravstvenim djelatnicima i svim građanima – kako bi se zaustavilo sudjelovanje u genocidu. Njezin govor prenosimo u cijelosti:
"Dvanaestogodišnja Huda Abu Naja početkom marta ove godine imala je 35 kilograma. Danas ima svega dvadeset. Na snimci Al Jazeere lice je djevojčice zgrčeno u boli dpok joj majka pomiče majicu, obješenu preko kostiju, da novinari mogu snimiti rebra koja joj se probijaju kroz kožu. Hladni ponor objektiva proždire raspadajuće tijelo, dok djevojčica upalih i izmrcvarenih očiju pomiče pogled u stranu. Ljudi u Gazi znaju da im vrijeme otkucava, ne trebaju podsjetnik. Novinarski objektiv oružje je upereno iz Europe i prema Europi. Zahtjev za prijenosom uživo stiže zajedno s artiljerijom koju zapadne zemlje šalju nakon pauza za ručak na saborskim sjednicama.
Novinarska kamera je tu da pretvori umiruće tijelo djeteta u dokument, prašnjavu arhivsku snimku, dokaz koji će se priložiti za deset godina, kada dvanaestogodišnja Huda i većina ljudi u Gazi budu odavno mrtvi. Udarci sudskim čekićem o stol, pozivanje na ovo i ono međunarodno pravo i prazno moraliziranje ljudima u Gazi ne znače apsolutno ništa.
Smrt u Gazi mučna je i otegnuta. Cilj je prolongirati patnju što je moguće duže, ne zadovoljavajući se leševima, već tjerajući majke da zadnje udahe svoje umiruće djece pokažu, demonstriraju, opišu, ponizujući ih u samilost. Ljudima je moguće lomiti leđa pendrecima, ali dostojanstvo Hudu Abu Naje, njezine majke i svake osobe danas u Gazi, nikoga od nas danas ovdje, nećete dobiti.
Tisuće kamiona punih hrane i lijekova stajalo je mjesecima pred blokiranim ulazima u Gazu dok su ljudi u očaju nastojali doći do zadnjih porcija brašna. Bombardiranja mlinova, usjeva i maslinika uništila su što god bi pokušali sami privrediti. Blokada ni danas nije podignuta. Kamioni UN-a, Crvenoga križa i drugih međunarodnih humanitarnih organizacija propuštaju se na kapaljku, prolazeći svakojake administrativne i vojne preglede, izmišljene samo da bi se genocidna politika izgladnjivanja mogla nastaviti po planu. Police skladišta u Gazi potpuno su prazne. Humanitarna pomoć, kao i mučenje palestinskog stanovništva izgladnjivanjem, danas su oružje genocida. Izrael i njegovi saveznici pretvorili su ljude u Gazi u pokretne mete, mameći ih konzervama hrane na punktovima takozvane Humanitarne fondacije za Gazu, genocidne mašinerije koju vode američke sigurnosne firme. Ljudi imaju 20 minuta da pokušaju doći do tih punktova. Nakon toga slijedi otvorena paljba.
Samo za trajanja ovoga skupa na desetke ljudi će biti ubijeno, a na tisuće će ih se grčiti u mukama od gladi i žeđi. Ako budemo ovdje stajali dok ljudi umiru, sutra će se novinarski mikrofoni i kamere okrenuti isto tako prema nama, da zabilježe krikove u prazno. Nikakav zakon i recitiranja ljudskih prava neće zaštititi nijedno dijete ni u Palestini ni u Hrvatskoj. Dosta je bilo. Umorni smo od igrarija i bacanja pijeska u oči, još jedne šetnje i tisućitog popisa zahtjeva.
Neću apelirati na nikakve ministre i premijere, države i europske unije. Ostat će pokriveni ušima, cijedeći kroz zube isprazne fraze o dijalozima i diplomatskim pregovorima. Ministri i premijeri, nacionalne države i Europska unija znaju da većina djece na snimkama neće preživjeti povlačenje tenkova i dronova. Kukavički, vagajući svoje prizemne interese, pristaju na etničko čišćenje.
Zahtijevamo hitnu obustavu proizvodnje i izvoza oružja i drugih načina na koje kapitalističke nacionalne države utržuju održavajući genocid. Radnice i radnici na brodogradilištima i u pomorskim lukama, na aerodromima, u skladištima i na svim mjestima kojima oružje prolazi – pozivamo vas na solidarnost – odbijte beskompromisno svoj rad. Radnice i radnici u tvornicama - zaustavite i onemogućite proizvodnju oružja. Svi divni ljudi posvuda, zaplijenite i uništite svako oružje kojega se domognete. Učinite ga potpuno neupotrebljivim. Zahtijevamo hitnu evakuaciju ljudi koji žele izaći iz Gaze, kao i ekonomsku i socijalnu podršku osobama koje su se uspjele evakuirati do sada. Zdravstveni radnice i radnici - pozivamo vas na solidarnost – otvorite bolnice izbjeglicama iz Gaze i drugih genocidom i ratom pogođenih područja. Mladići kojima će stići poziv na služenje vojnoga roka - odbijte podići oružje.
Dvanestogodišnju Hudu Abu Naju majka je uspjela izvući iz bolnice Nasser prije nego što je u njezinom bombardiranju u ponedjeljak 25. kolovoza ubijeno 20 osoba, među njima pet novinara, koji su se, zajedno s liječnicama i medicinskim sestrama i sami na izmaku snaga, borili da održe ljude na životu. Medijske radnice i radnici diljem svijeta - pozivamo vas na solidarnost - ne dajte onima koji profitiraju od rata i ljudske patnje nijednu noć mirnoga sna. Solidarnost je jedino što će nam omogućiti da preživimo kao ljudska bića - da bismo se ikada više mogli usuditi išta izustiti o svom integritetu."

30. kolovoza 2025.
4 Minute čitanja
Glad kao oružje, šutnja kao saučesništvo